一個舞台 三個小時 沒演過的劇本 半天劇團的極限讀劇 *這篇網誌的照片非演出當日的照片噢。
在#SimpleLies演出前幾週,偶然在Facebook上看到環球劇場的宣傳文:五月開始會有一系列週日限定的Read Not Dead讀劇活動。我雖然戲劇演出看過不少,相較之下對讀劇就比較不熟悉,因此興致勃勃地訂了#SimpleLies前一週的演出,心想看完可以作為日後參考。 這次的劇本The Rare Triumph of Love and Fortune是沒有聽過的劇本,在Read Not Dead活動當中屬Before Shakespeare系列。十六世紀是英國商業劇場興起蓬勃的時期,除了莎士比亞以外,摸索同期的當代劇本是這一系列的主打。我只看了網頁上的簡介,就去到了環球室內的Sam Wanamaker Playhouse報到。 Sam Wanamaker Playhouse果然名不虛傳,雖然規模小卻不感覺狹窄,古色舞台上的門裝飾精緻,和觀眾席的距離恰到好處,兩者的幽明對比製造出很獨特的表演空間。據說冬天的晚上,劇場裡是點著蠟燭演出的,映照木板紋理的燭光對比觀眾席裡的陰翳,想必替表演打下了基本分。看過這次的讀劇,有了以下幾點小觀察: 劇本及演出長度 劇本題材老實說不是我偏愛的類型,試想「特洛伊戰爭x仲夏夜之夢」:同樣希臘女神(Venus!每次都有妳!)的爭執牽扯到凡人的情愛糾葛,最終在眾神和解的情況之下,ex machina式地解決凡人們之間的糾葛。被拆散的戀人、失蹤的父親、秘密的貴族身份、變裝、魔法、報復、和解,清單上的項目該有的全部都有。事前完全沒做功課(也沒看清楚網頁)的我,去了才知道演出比我想像中長很多(其實知道是跟莎劇同期的本就該預料到了)。雖然知道把經典劇本拿出來讀不是多稀奇的事,但三小時以上的讀劇我還是第一次親臨啊!文本的份量很重,台詞也以詩句為主,對觀眾(至少我個人)而言有點辛苦。 服裝及道具 看不太出來服裝的安排有多仔細,除了女神有穿禮服以外,其他演員的服裝看起來都像私服,但宙斯的皮衣和信差神的文青牛津鞋,又讓人覺得有精巧的安排過。道具相當簡單,感覺似乎跟演員說了「自己去環球的倉庫找,一人拿一個道具。聽好了,只能拿一個!」就上場了。越是簡單的道具越好發揮:命運女神手拿小風車說著「命運之輪已開始旋轉」時,喜劇效果十足。 表演及聲音 上半場有一幕眾神細數各自的豐功偉業,其他演員同時以戲劇呈現「示意圖」,相當有趣。劇本外的即興部份不少,全劇最好笑的莫過於演員在逃跑時撞到牆上的燭台,慌慌張張回頭對燭台道歉的樣子。台詞很多,有幾位演員的聲音特別好聽(正好那陣子聽了很多廣播劇,對演員的聲線稍微有點注意)。木板地和皮鞋鞋跟:其中有位角色是陰險的雙面人,他在面對不同角色時有不同的形象,步幅、重心、速度不同,導致腳步聲有了很有趣的變化。 演出空間 這個舞台有四扇門,兩邊各一個小側門和中間可左右開的雙扇門。藉由開關不同門切換場景,甚至大開中間的門,將後台空間當作「山洞」。門的正上方還有二樓舞台,女神玩弄人類的命運時,居高臨下對著舞台說話,將人界和仙界的畫面展現得很清楚。 看完這次的讀劇之後除了以上注意到的,其實並沒有太多感想,演出的水準不差,但並沒有讓人眼睛為之一亮的特色。活動似乎還有公益性質,由老爺爺、老奶奶們擔任帶位的義工,演出結束後有募款,部分演出收入也捐出(我忘記是什麼團體了)。 是回家搜尋演出相關資料後,我才看到了一個相當令人吃驚的訊息: “The Read Not Dead ground rules are simple. Actors are given the play on a Sunday morning and present it, script in hand, to an audience later that afternoon.” 也就是說演員週日早上10點拿到劇本,排練六小時,下午4點就得提本上陣了。 這。心臟要相當強壯啊。在網頁上看到演出規則的那瞬間可感覺到腎上腺素飆升的暈眩感,光是想像就讓人心臟狂跳。仔細搜尋,Before Shakespeare系列不只是讀劇演出,更是十六世紀劇場生態研究計畫的一環,跨界大學、博物館和劇場。表演藝術還兼顧歷史人文的學術研究,看似簡單的讀劇,實際上可是一點也不簡單啊。 觀賞日期:2017年5月14日 演出地點:The Sam Wanamaker Playhouse at the Globe 導演:John Hopkins 編劇:Anonymous
0 Comments
Leave a Reply. |
Author現居倫敦的編劇練習生,整理票根中。 ArchivesCategories
All
|